Read Heartache (English Version) from the story ONE OK ROCK by evytarere (Karestae) with 117 reads. ambitions, ryota, eots. ONE OK ROCK Non-Fiction [Terjemahan
I miss you. Boku no kokoro wo yuuitsu mitashite satteyuku kimi ga. Boku no kokoro ni yuuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa. Oh, baby, mou inai yo mou nanimo naiyo. Yeah wish that I could do it again. Turnin' back the time. Back when you were mine, all mine. So this is heartache?
ONEOK ROCK - HEARTACHE TERJEMAHAN LIRIC Dapatkan link; Facebook; Twitter; Pinterest; Email; Aplikasi Lainnya; Maret 10, 2015 Heartache === Sakit hati === So they say that time Takes away the pain But I'm still the same And they say that I Will find another you That can't be true — Jadi mereka bilang bahwa waktu
Lirik Heartache One Ok Rock. 2021-11-03. Agunkz Screamo Blog Agung Yuly Diyantoro Lirik Lagu One Ok Rock Heartache Studio Jam Session Heartache Studio Jam Session With Sub Lyrics Pecinta Lirik Musik One Ok Rock C H A O S M Y T H One Ok Rock Shazam Chords For We Are One Ok Rock Lyrics Chord Dan Makna Lagu Heartache One Ok Rock Ungkapan Rindu Dan Rasa Penyesalan Yang Sulit Dilupakan Tribunpalu
Lirik Dan Terjemahan Big Bang - Loser; Lirik Dan Terjemahan BTS - I Need You; Lirik Dan Terjemahan Big Byung - Stress, Come On; Lirik Dan Terjemahan Pay Money To May Pain (P.T.P) Best Friend Lyrics Kana Nishino Romaji arig Lirik Dan Terjemahan One Ok Rock - Decision =Keput Lirik Dan Terjemahan One Ok Rock - Heartache
9gaHOAn.
- Berikut chord gitar, lirik terjemahan sekaligus makna lagu Heartache ONE OK ROCK di track 6 di album 35xxxv International Edition. Capo di fret 1. CSo they say that timeGTakes away the pain Dm FBut I’m still the same.. ooh..CAnd they say that I.. GWill find another you Dm FThat can't be true.. ooh... DmWhy didn't I realize?FWhy did I tell lies? CYeah I wish Gthat I could do it again.. ooh..DmTurnin' back the timeFback when you were mine Gall mine... ChorusCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmHiroi atsumeta kōkai wa Gnamida e to kawari oh babyCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmAno hi no kimi no egao wa Gomoide ni kawaru I miss you. Intro C F C F. C GBoku no kokoro o.. yuiitsu mitashite Dm Fsatte yuku.. kimi ga.. C GBoku no kokoro ni.. yuiitsu fure rareru Dm Fkoto ga dekita.. kimi wa.. Oh baby. Dm FMō inai yo.. mō nani mo nai yo CYeah I wish Gthat I could do it again.. ooh..DmTurnin' back the timeFback when you were mine Gall mine. ChorusCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmHiroi atsumeta kōkai wa Gnamida e to kawari oh babyCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmAno hi no kimi no egao wa Gomoide ni kawaru I miss you. BridgeF CIt’s so hard to forget G DmKataku musunda sono musubime waF CIt's so hard to forget G DmTsuyoku hikeba hiku hodo niF CYou and all the regret G DmHodokenaku natte hanare renaku nattaF CIma wa tsurai yo sore ga tsurai yo F Gsugu wasuretai yo kimi o... ChorusCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmHiroi atsumeta kōkai wa Gnamida e to kawari oh babyCSo this is heartache?FSo this is heartache? DmAno hi no kimi no egao wa Gomoide ni kawaru I miss you. Outro C F C F C F Em Dm C • Makna Lirik Nobodys Home ONE OK ROCK, Lagu Emosional yang Bikin Takahiro Menangis di Atas Panggung Makna lagu Heartache Heartache berada di track keenam dari album 35xxxv edisi internasional yang dirilis sejak 2015. Lagu dengan lirik campuran bahasa Jepang dan Inggris ini berhasil memikat pendengarnya dengan nuansa sendu. Heartache dengan lirik bahasa Jepang ini tersedia di versi album 35xxxv Japanese Edition. Sementara, yang lirik bahasa Inggris penuh tersedia di versi 35xxxv Deluxe Edition. Lagu beraliran ballad rock itu ditulis oleh sang vokalis Takahiro Moriuchi. Heartache makin dikenal publik setelah menjadi original soundtrack Rurouni Kenshin Live Action Movie 3. Lagu ini makin menyayat hati dengan alunan tempo yang lirih dan lirik yang gamblang tapi mengena. Tak hanya itu, Heartache juga menjadi salah satu lagu yang wajib dimainkan ONE OK ROCK di setiap konsernya. Video klipnya dengan versi akustik sudah ditonton sebanyak 53 juta kali sejak diunggah 13 Februari 2015 di kanal YouTube ofisialnya. Dalam versi itu, Tomoya Kanki memainkan alat musik ritmis sejenis glockenspiel dan kajon untuk membuat alunan lebih lembut. Sementara, Toru Yamashita menggunakan gitar akustik dan Ryota Kohama melengkapi dengan dentuman bass akustik. ONE OK ROCK with Orchestra Japan Tour 2018 - dari kiri Tomoya Kanki, Toru Yamashita, Takahiro Moriuchi, dan Ryota Kohama Instagram Takahiro Moriuchi • Chord dan Makna Lagu Hard to Love ONE OK ROCK Rasa Bangga Taka Punya Orangtua yang Selalu Mendukung
Lirik lagu HeartacheINFOArtist ONE OK ROCKTitle HeartacheType JpopRelease Date 11 Februari 2015Kanji Romaji Indonesia So they say that time, takes away the pain But I’m still the same And they say that I, will find another you That can’t be true Why didn’t I realize? Why did I tell lies? Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time, back when you were mine all mine So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は 思い出に変わる I miss you 僕の心を唯一満たして去ってゆく君が 僕の心に唯一触れられる事ができた君は Oh baby, もういないよもう何もないよ Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time, back when you were mine all mine So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は思い出に変わる I miss you It’s so hard to forget 固く結んだその結び目は Yeah so hard to forget 強く引けば引くほどに You and all the regret 解けなくなって離れれなくなった 今は辛いよそれが辛いよ すぐ忘れたいよ君を So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は思い出に変わる I miss you I miss you I miss you I miss youSo they say that time, takes away the pain But I’m still the same And they say that I, will find another you That can’t be true Why didn’t I realize? Why did I tell lies? Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time, back when you were mine all mine So this is heartache? So this is heartache? Hiroiatsumeta koukai wa Namida e to kawari oh baby So this is heartache? So this is heartache? Ano hi no kimi no egao wa Omoide ni kawaru I miss you Boku no kokoro o yuiitsu mitashite satte yuku kimi ga Boku no kokoro ni yuiitsu furerareru koto ga dekita kimi wa Oh baby, mou inai yo mou nani mo nai yo Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time, back when you were mine all mine So this is heartache? So this is heartache? Hiroiatsumeta koukai wa Namida e to kawari oh baby So this is heartache? So this is heartache? Ano hi no kimi no eiga wa omoide ni kawaru I miss you It's so hard to forget Kataku musunda sono musubime wa Yeah so hard to forget Tsuyoku hikeba hiku hodo ni You and all the regrets Hodokenakunatte hanarerenakunatta Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo Sugu wasuretai yo kimi wo So this is heartache? So this is heartache? Hiroiatsumeta koukai wa Namida e to kawari oh baby So this is heartache? So this is heartache? Ano hi no kimi no eiga wa omoide ni kawaru I miss you I miss you I miss you I miss youJadi, mereka bilang bahwa waktu bias menghapuskan rasa sakit Tapi aku masih sama Dan mereka mengatakan bahwa aku akan menemukan selain dirimu Itu tidak benar Kenapa aku tidak sadar? Mengapa aku berbohong? Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi Membalikkan waktu kembali ke saat kamu jadi milikku milikku Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Penyesalan yang kuterima di sepanjang jalan Mereka berubah menjadi air mata, oh sayang Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Senyummu hari itu Berubah menjadi kenangan bagiku Aku merindukanmu Kamulah satu-satunya yang memuaskan hatiku Kamulah satu-satunya yang dapat menyentuh hatiku Oh sayang tak ada lagi, tak ada apapun lagi Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi Membalikkan waktu kembali ke saat kamu jadi milikku milikku Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Penyesalan yang kuterima di sepanjang jalan Mereka berubah menjadi air mata, oh sayang Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Senyummu hari itu Berubah menjadi kenangan bagiku Aku merindukanmu Sangat sulit untuk melupakan Simpul yang terikat erat itu Ya, sangat sulit untuk dilupakan Semakin kuat aku menariknya Kamu dan semua penyesalan Semakin aku tidak bisa memahaminya, semakin aku tidak bisa pergi Saat-saat ini menyakitkan, menyakitkan Aku ingin segera melupakanmu Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Penyesalan yang kuterima di sepanjang jalan Mereka berubah menjadi air mata, oh sayang Jadi ini sakit hati? Jadi ini sakit hati? Senyummu hari itu Berubah menjadi kenangan bagiku Aku merindukanmu Aku merindukanmu Aku merindukanmu Aku merindukanmuJangan lupa tinggalkan komentar
Artist ONE OK ROCKTitle Heartache Sakit hatiAlbum 35xxxvRurouni Kenshin The Legend Ends Ending Theme Resapi setiap nada dari lagunya, dan ... sungguh, menyesakkan. LIRIK TERJEMAHANJAPANESE VERSION [So they say that time][Jadi mereka bilang kalau waktu][Takes away the pain][Akan menghapuskan rasa sakit][But I’m still the same][Tapi aku tetap sama] [And they say that I][Dan mereka bilang kalau aku][Will find another you][Akan menemukan selain dirimu][That can’t be true][Itu tidak benar] [Why didn’t I realize?][Mengapa aku tidak menyadarinya?][Why did I tell lies?][Mengapa aku berbohong?][Yeah I wish that I could do it again][Ya, aku berharap bisa melakukan itu lagi][Turnin’ back the time][Memutar balik waktu][back when you were mine][Kembali ketika kamu milikku]all minesepenuhnya milikku [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby[Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby][Penyesalan yang kubawa berubah menjadi air mata, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]あの日の君の笑顔は想い出に変わる[Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru][Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan][I miss you][Aku merindukanmu] 僕の心を唯一満たして去ってゆく君が[Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga][Hanya kamu satu-satunya yang mengisi hatiku dan kamu pergi]僕の心に唯一触れられることが出来た君は[Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa][Hanya kamu satu-satunya yang bisa menyentuh hatiku]Oh baby もういないよ もう何もないよ[Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo][Oh sayang, tidak ada lagi, tidak ada apa pun lagi][Yeah wish that I could do it again][Ya, aku berharap bisa melakukan itu lagi][Turnin’ back the time][Memutar balik waktu][back when you were mine][Kembali ketika kamu milikku]all minesepenuhnya milikku [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby[Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby][Penyesalan yang kubawa berubah menjadi air mata, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]あの日の君の笑顔は想い出に変わる[Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru][Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan][I miss you][Aku merindukanmu] [It’s so hard to forget][Itu sangat sulit kulupakan]固く結んだその結び目は[Kataku musunda sono musubime wa][Ikatan itu mengikatku erat][Yeah so hard to forget][Ya, sangat sulit untuk kulupakan]強く引けば引くほどに[Tsuyoku hikeba hiku hodo ni][Saat ikatan itu tertarik semakin kuat][You and all the regret][Kamu dan semua penyesalan]解けなくなって離れれなくなった[Hodokenaku natte hanare renaku natta][Semakin sulit untuk dilepaskan hingga akhirnya kita berpisah]今は辛いよそれが辛いよ[Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo][Sekarang terasa menyakitkan, ini sangat menyakitkan]すぐ忘れたいよ君を[Sugu ni wasuretai yo kimi o][Aku ingin segera melupakanmu] [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby[Hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby][Penyesalan yang kubawa berubah menjadi air mata, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?]あの日の君の笑顔は想い出に変わる[Ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru][Senyummu di hari itu berubah menjadi kenangan][I miss you][Aku merindukanmu][I miss you][Aku merindukanmu][I miss you][Aku merindukanmu] [I miss you][Aku merindukanmu] LIRIK TERJEMAHANDELUXE VERSION [So they say that time][Jadi mereka bilang kalau waktu][Takes away the pain][Akan menghapuskan rasa sakit][But I’m still the same][Tapi aku tetap sama] [And they say that I][Dan mereka bilang kalau aku][Will find another you][Akan menemukan selain dirimu][That can’t be true][Itu tidak benar] [Why didn’t I realize?][Mengapa aku tidak menyadarinya?][Why did I tell lies?][Mengapa aku berbohong?][Yeah I wish that I could do it again][Ya, aku berharap bisa melakukan itu lagi][Turnin’ back the time][Memutar balik waktu][back when you were mine][Kembali ketika kamu milikku]all minesepenuhnya milikku [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby][Semua rasa sakit di dadaku ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tidak pernah bisa kita katakan, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][What me meant, what we said that night][Apa yang kumaksud, apa yang kita katakan malam itu][Why did I let you go?][Mengapa aku membiarkanmu pergi?][I miss you][Aku merindukanmu] [So they say that I didn’t know what I had in my life until it’s gone][Jadi mereka bilang aku tidak akan tahu apa yang kumiliki di hidupku sampai itu pergi][The truth is that I knew you were the light, but we never knew it would end][Kebenarannya aku tahu kamu itu cahaya, tapi kita tidak pernah tahu itu akan berkakhir][Oh baby watching you walk away, why didn’t I make you stay?][Sayang, melihatmu pergi, mengapa aku tidak membuatmu bertahan?][Yeah I wish that I could do it again][Ya, aku berharap kita bisa melakukan itu lagi][Turnin’ back the time when you were mine][Kembali ke waktu ketika kamu milikku]all minesepenuhnya milikku [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby][Semua rasa sakit di dadaku ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tidak pernah bisa kita katakan, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][What me meant, what we said that night][Apa yang kumaksud, apa yang kita katakan malam itu][Why did I let you go?][Mengapa aku membiarkanmu pergi?][I miss you][Aku merindukanmu] [It’s so hard to forget][Semakin sulit untuk kulupakan][Getting worse as the days go by][Terasa semakin buruk seiring berjalannya waktu][Yeah so hard to forget][Ya, sangat sulit kulupakan][What do I do with all of this love?][Apa yang harus kulakukan dengan semua cinta ini?][You and all the regret][Kamu dan segala penyesalan][I try and hide the pain with nothing][Aku mencoba dan sembunyi dari rasa sakit tanpa melakukan apa-apa][I’ll never feel alive with no more you and I][Aku tidak akan pernah merasa hidup lagi tanpamu dan aku][I can’t forget the love in your lies][Aku tidak bisa melupakan cinta dalam kebohonganmu] [So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][All this pain in the chest, my regrets, and things we never said oh baby][Semua rasa sakit di dadaku ini, penyesalanku, dan sesuatu yang tidak pernah bisa kita katakan, oh sayang][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][So this is heartache?][Jadi inikah sakit hati?][What me meant, what we said that night][Apa yang kumaksud, apa yang kita katakan malam itu][Why did I let you go?][Mengapa aku membiarkanmu pergi?][I miss you][Aku merindukanmu][I miss you][Aku merindukanmu][I miss you][Aku merindukanmu] [I miss you][Aku merindukanmu]
Yeah, akhirnya official juga XD Terburu-buru mungkin untuk publish sekarang, secara lagunya saja belum rilis. Tapi berhubung jero’, makJLEB’ dan gue banget’ ini lagu, jadi nekad saja iseng translet dulu unofficial lyrics-nya. Karena itu mohon maaf klo masih ada yang salah-salah. Nanti akan saya updet kembali setelah official lyrics-nya juga rilis. Jadi anggap aja ini spoiler ya pemirsa untuk mengobati rasa penasaran anda terhadap lagu sakit hati’-nya ONE OK ROCK yang dijadikan ost. Rurouni Kenshin Live Action Movie 3. Mari kita bergalau-galau ria bersama, wkwkwk… XD ' XD ' XD ' [youtube= word Taka music Taka, A. Lanni Album 『35xxxv』 Heartache === Sakit hati === So they say that time Takes away the pain But I’m still the same And they say that I Will find another you That can’t be true — Jadi, mereka bilang bahwa waktu — menghapuskan rasa sakit — Tapi aku masihlah sama — Dan mereka bilang bahwa aku — akan temukan selain dirimu — Itu tak benar Why didn’t I realize? Why did I tell lies? Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time back when you were mine all mine — Mengapa tak aku sadari? — Mengapa aku berbohong? — Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi — Membalikkan waktu — Kembali ke saat kau jadi milikku milikku So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you So this is heartache? So this is heartache? ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan — Aku merindukanmu 僕の心を唯一満たして去ってゆく君が 僕の心に唯一触れられることが出来た君は Oh baby もういないよ もう何もないよ Yeah wish that I could do it again Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time back when you were mine all mine Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo Yeah I wish that I could do it again Turnin’ back the time back when you were mine all mine — Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi — Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku — Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi — Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi — Membalikkan waktu — kembali ke saat dirimu jadi milikku milikku So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you So this is heartache? So this is heartache? ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan — Aku merindukanmu It’s so hard to forget 固く結んだその結び目は Yeah so hard to forget 強く引けば引くほどに It’s so hard to forget Kataku musunda sono musubime wa Yeah so hard to forget Tsuyoku hikeba hiku hodo ni — Sangat sulit untuk dilupakan — Simpul itu mengikatku erat — Ya, sangat sulit untuk dilupakan — saat semakin kuat aku menariknya You and all the regret 解けなくなって離れれなくなった 今は辛いよそれが辛いよ すぐ忘れたいよ君を You and all the regret hodokenaku natte hanare renaku natta Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo Sugu ni wasuretai yo kimi o — Dirimu dan segala penyesalan — Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah — Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan — Aku ingin segera melupakanmu So this is heartache? So this is heartache? 拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby So this is heartache? So this is heartache? hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang So this is heartache? So this is heartache? あの日の君の笑顔は想い出に変わる I miss you So this is heartache? So this is heartache? ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru I miss you I miss you I miss you I miss you — Jadi inikah sakit hati? — Jadi inikah sakit hati? — Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan — Aku merindukanmu — Aku merindukanmu — Aku merindukanmu — Aku merindukanmu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ HEARTACHE Deluxe Edition ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ IndoTranslate by Me!! [FuRaha] … [UPDATE 110215 130215] … Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah! === Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 === Terimakasih! ^-^/
one ok rock heartache lirik terjemahan